78253

Včelařská konference

(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)



Jméno: E-mail:
Téma:
Příspěvek:
Jmeno sladkeho produktu vcelHeslo: Opište červené slovo pozpátku do kolonky.

U vašeho příspěvku bude zobrazena IP adresa, ze které příspěvek odesíláte.
Délka příspěvku je omezena na 10000 znaků.

Prosíme účastníky konference, aby při podání nového příspěvku do konference vždy vyplnili kolonku "téma". V případě, že reagujete na některý již uveřejněný příspěvek, tak to důsledně čiňte pomocí funkce "Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo...", která je k dispozici vpravo vedle každého zobrazeného příspěvku. Funkce, která je pro každý zobrazený příspěvek k dispozici: "Zobrazit odpovědi na tento příspěvek.", bude správně fungovat jen v případě, že budete dbát výše uvedených pokynů.)


Zběžné zobrazení

Archiv Včelařské konference


R. Polášek (85.71.180.241) --- 23. 11. 2011
Věcná poznámka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch

Mám věcnou poznámku:
Nešlo by tady na konferenci ty anglická slova surveillance feedback atd opisovat česky.?
Tady nejsme na nějaké filiálce nějaké západní firmy nebo na nějakému summitu úředníků EU.
Já tomu víceméně rozumím, protže se s těmi slovy setkám i jinde, ale řekl bych, že spousta včelařů tomu nerozumí vůbec.

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 55022


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

   
Zdeněk (62.77.99.37) --- 23. 11. 2011
Re: Věcná poznámka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch

Souhlasím, ale samotné slovo summit také nezní příliš česky:-)...

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 55023


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

      
Radek Hubač (e-mailem) --- 23. 11. 2011
Re: Re: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch

Mě zase pobavilo tady na zahraniční filiálce... Zrovna sedím tady ve svojem kanclu v Budapešti a dělám v angličtině něco pro jednu filiálku NATO z Holanska... k češtině jenom odskakuji.. opravdu mám občas problém se vyjádřit česky a srozumitelně pro každého -sorry
Radek
> ------------ Původní zpráva ------------
> Od: Zden?k <waranek/=/email.cz>
> Předmět: Re: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v
> ?ech?ch
> Datum: 23.11.2011 12:13:27
> ----------------------------------------
> Souhlasím, ale samotné slovo summit také nezní příliš česky:-)...
>
>
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 55025


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

   
Radek Hubač (e-mailem) --- 23. 11. 2011
Re: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch

promiň, surveillance(čti srvejláns) je české odborné slovo přejaté z francouzštiny znamenající soustavné shromažďování, vyhodnocování dat o onemocnění, nejen o výskytu nemoci, ale i nové poznatky, prostě všechny informace a dále na základě vyhodnocení zahájit opatření, které udrží onemocnění pod kontrolu to zahrnuje feedback (zpětné včasné informování všech zainteresovaných, především těch, kdo data poskytují, jinak by se na to příště vykašlali), dále těch kdo mají dělat nějaké opatření -v našem případě třeba léčit, sledovat pozorněji spad... a v neposlední řadě vyhodnocení nařízených opatření, úprava nařízených opatření, pokud je třeba, změna metodiky pro budoucnost atd.
Stručně je to všechno, co zabezpečí kontrolu onemocnění. Kontrola ve veterinárním významu neznamená kontrola jízdenek ve vlaku, ale udržení nemoci pod kontrolou v rozsahu reálně možném.
Radek


> ------------ Původní zpráva ------------
> Od: R. Pol?ek <e-mail/=/nezadan>
> Předmět: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch
> Datum: 23.11.2011 12:06:32
> ----------------------------------------
> Mám věcnou poznámku:
> Nešlo by tady na konferenci ty anglická slova surveillance feedback atd
> opisovat česky.?
> Tady nejsme na nějaké filiálce nějaké západní firmy nebo na nějakému
> summitu úředníků EU.
> Já tomu víceméně rozumím, protže se s těmi slovy setkám i jinde, ale řekl
> bych, že spousta včelařů tomu nerozumí vůbec.
>
>
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 55024


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

   
(e-mailem) --- 23. 11. 2011
Re: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch

Já taky vím o co jde, ale zrovna v českém textu mně to nedává moc smysl, máme v češtině lepší možnosti.

Pepan

> ------------ Původní zpráva ------------
> Od: R. Pol?ek <e-mail/=/nezadan>
> Předmět: V?cn? pozn?mka Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: varidol -kalamita v ?ech?ch
> Datum: 23.11.2011 12:06:32
> ----------------------------------------
> Mám věcnou poznámku:
> Nešlo by tady na konferenci ty anglická slova surveillance feedback atd
> opisovat česky.?
> Tady nejsme na nějaké filiálce nějaké západní firmy nebo na nějakému
> summitu úředníků EU.
> Já tomu víceméně rozumím, protže se s těmi slovy setkám i jinde, ale řekl
> bych, že spousta včelařů tomu nerozumí vůbec.
>
>
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 55026


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

Všechny správně vytvořené příspěvky na toto téma





Klikněte sem pro nápovědu